广告语言变异对语言变异的影响因素
时间:2019-03-26 12:29:55 来源:温州信息网 作者:匿名


广告语言变异对语言变异的影响因素

作者:未知

摘要:广告已成为我们日常生活中不可或缺的一部分。许多广告深深扎根于人们的心中,人们因其独特的语言而被人们铭记。口号和语言变异的完美结合使广告更加有效。本文从社会性,文化背景和语用效果三个方面着重研究影响语言变异的因素。

关键词:口号语言变异

一,导言

随着社会的发展和文化的广泛交流,在当今商品经济的全面发展中,广告无处不在,各种鲜明的广告词语深深植根于人们的心中。一般来说,普通的东西不能成为强烈的刺激,不能吸引人们的注意力,与普通事物疏远的异常会引发新奇,引起人们的注意。这是广告词的情况。出于宣传的目的,在某种语言环境中,某些语言的传统用法发生了变化,从而产生了新的含义或偏离了原有的含义,广告就可以实现“惊人”的宣传。影响。

语言偏差是指偏离语言规范的语言形式。有意识地打破常规语言的局限,创造一种被感知而不是作为其主要功能的艺术语言,并以变异的艺术符号为代表。你自己的情绪激发并激活读者的联想和想象力,并使这种联想和想象力达到预测的最佳结果。变异只是一种手段,而不是目的。变化的目的是创造一种前景化,使其变得非常规和引人注目。

语言可变性已成为广告语言的一个主要特征。语言变异与广告的完美结合使得广告语言独特而独特,可以吸引人们的注意力。

二是影响广告语言变异的因素

1.社会性。语言是社会的产物。那么,广告语言的变异将不可避免地反映出语言社会性的特征。在性别层面,例如:“有一次愉快的旅行,买 - 买!”在商业口号中,买卖会被再见变异,表明消费者,特别是那些想要购买更多的消费者当消费者说再见,不要忘记提醒大家购买一些礼物或其他东西,它们设计巧妙,幽默风趣。 “Twogether The Ultimate全包价格太阳吻了一个假期。”是这对夫妇提供度假旅行的广告。 Twogether是一起的变体形式,使用两代人来表明这两者将分享一个美好而愉快的假期。这些新颖的词语肯定会吸引更多的男性和女性伴侣前来。语言的社会性质反映在男性和女性选择不同语言形式来表达思想的倾向上。在年龄层面,广告语言的社会变异反映在不同年龄的消费者群体中。年轻人处于语言发展变化的最前沿,更有可能接受个人和前卫的事物。因此,为了获得与商品的认同感,制造商通常采用非常规的语言形式。例如,:“世界上的橙汁饮料。”是一种橙汁饮料广告,它首先突变橙色这个词并用作形容词。它使用两个最先进的后缀,大多数和est,给人留下深刻的印象。 。另一个例子是:“Gatorade is Thirst Aid”。商业商业Thirst Aid取代着名的急救药(First Aid Drug)向消费者解释这种解渴饮料在日常生活中与急救一样重要。

2.文化背景。文化是语言和思维互动的结合。不同的地理和人文历史环境创造了不同的社会文化,因此不同受众对广告的理解因文化而异。广告反映了不断变化的文化,同时也改变了文化。 “让冰想法变得更好”是冰箱的广告。设计师巧妙地将英文短语“把一个好主意更好”分成两部分,将一个好主意变成一个冰想法,推广冰箱,人们自然会想到冰箱生产商在生产过程中的努力。提高冰箱的制冷质量,这句话与原句相似。这符合西方语言和文化的语境效应。在我们国家,“不要彼此了解”这个传播口号,“打”本身就是一场战斗的意义,但这里是呼唤的意思,这种变异源于我们汉字的多义性,它符合与我们国家的语言和文化。因此,为了使广告成功,其语言应符合广告受众的社会文化。广告活动中的广告主题,广告内容,广告受众和广告表现手段的基本要素不受特定时期或特定地区的文明程度的影响。3.实用效果。广告不仅是制造商推广商品的主要手段之一,也是制造商和消费者沟通和沟通的主要渠道之一,这要求广告语言要非常规,简单明了,以吸引消费者。注意并给他们留下深刻的印象。从语言学的角度来看,语言变异代表了人类寻求新的和不同的探究心理。传播者利用人们对传统特征的期望,通过偏离这些典型特征,“创造性地摧毁”习惯和标准的东西,使用一种新的,不熟悉的变异形式来破坏人们的心理期望并增强语言。影响。广告话语有更多的变化,语言充分利用各种形式的变化来吸引公众的注意力,并在有限的空间内以最经济的方式传达尽可能多的信息。广告语言和变异语言的统一是“不寻常的”和“违反惯例”。正是这种“异常”和“违反常规”的现象能够吸引注意力并加深印象,从而达到宣传的效果。

第三,结论

语言变异不仅是一种特殊的语言现象,也是一种语言交际策略。广告语言的变化是广告设计师的好意。语言要求是原创的,独特的构思和表达,给广告受众留下了独特的印象。在广告中的变异语言背后,广告设计师总是有意图和目的。外国广告业说得很好,“如果你站起来,周围的人都在跳舞,你会被注意到。”这是一种不同的效果。以上讨论了广告中语言变异的现象。虽然从语法的角度来看,这些变体大多与规范不一致,但却是广告语言的魅力所在。值得注意的是,广告中的语言变异不是随意的,不能捏造,必须基于惯例,并与社会背景相一致。因此,作为广告语言所使用的语言表达技术,语言变异必须遵循一定的规范,达到令人赏心悦目的目的。一种过于离奇的语言或通过玩文字游戏欺骗客户的语言必然会造成负面的社会影响。

参考文献:[1]崔刚:《广告英语》,北京理工大学出版社,1993。

[2]李茂林:《从读者角度看广告翻译》,《边疆经济与文化》,2006。

[3]黄国文:《广告语篇的会话含意分析》,《外国语》,1997。

[4]范志宇:《广告学原理》(修订版),上海人民出版社,2000。

[5] Eckert P.Age作为社会语言变量[A]。在: F. Coulmas(ed)。社会语言学手册[C] Oxford: Backwell .1997。

高峰,李建勇:空军工程大学理学院。